Exemples d'utilisation de "dire" en français avec la traduction "говорить"

<>
Comment osez-vous dire ceci ? Как Вы смеете такое говорить?
Pardonne-moi de dire ça. Прости, что я это говорю.
Je regrette de dire cela. Сожалею, что мне приходится это говорить.
Comment oses-tu dire cela ? Как ты смеешь это говорить?
Comment peux-tu dire ça ? Как ты можешь такое говорить?
Ce n'est pas peu dire. Это говорит о многом.
On ne doit jamais dire jamais. Никогда не говори "никогда".
Comme Howard aime à le dire: Как любит говорить Говард:
Épicure avait l'habitude de dire : Эпикур часто говорил:
Je ne veux pas lui dire. Я не хочу ему говорить.
À dire vrai, j'ai menti. По правде говоря, я солгал.
Tu ne devrais pas le dire. Тебе не стоит этого говорить.
Vous pouvez juste me le dire. Просто говорите погромче.
Pour le dire simplement, nous nous mariâmes. Проще говоря, мы поженились.
Je n'aurais rien dû vous dire. Я не должен был ничего вам говорить.
Tu ne devrais pas le lui dire. Тебе лучше ему об этом не говорить.
Et je n'aime pas dire ça. Мне не нравится это говорить.
J'essaie toujours de dire la vérité. Я стараюсь всегда говорить правду.
Tu as promis de ne rien dire. Ты обещал ничего не говорить.
Elle peut dire ce qui la chante. Она может говорить что угодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !