Exemples d'utilisation de "dites" en français avec la traduction "говорить"

<>
Attendez une seconde, vous dites. Подождите, говорите вы.
Ne dites rien à personne ! Никому ничего не говорите!
Dites ce que vous pensez. Говорите что думаете.
Ne le dites à personne ! Не говорите никому об этом!
Je montre, vous dites stop. Показываю - говорите стоп.
Ne le dites à quiconque ! Не говорите никому об этом!
Ne dites rien à mon mari ! Не говорите ничего моему мужу!
Ne dites rien à ma copine ! Не говорите ничего моей девушке!
Vous dites avoir vu un OVNI ? Вы говорите, что видели НЛО?
Vous ne me dites jamais rien. Вы никогда ничего мне не говорите.
Ne dites pas de telles choses ! Не говорите таких вещей!
Ne dites rien aux autres, d'accord ? Не говорите ничего остальным, хорошо?
Ne le dites à qui que ce soit ! Не говорите никому об этом!
Je ne comprends pas ce que vous dites. Я не понимаю, что вы говорите.
Ne lui dites pas que j'ai dit ça. Не говорите ей что я это сказал.
Dites, "A propos, ce type est un employé minable." Говорите так:"Кстати, этот парень - паршивый работник."
Nous ne comprenons rien à ce que vous dites. Мы ничего не понимаем из того, что вы говорите.
Ne dites pas un mot à qui que ce soit. Не говорите никому ни слова.
"ce que vous dites ou pensez ne m'intéresse pas". "Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"".
Vous dites que nous dépensons 35 milliards de dollars actuellement en subventions. Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !