Exemples d'utilisation de "donna" en français avec la traduction "давать"

<>
Il donna trois réponses fausses. Он дал три неверных ответа.
Il donna trois mauvaises réponses. Он дал три неверных ответа.
Elle lui donna beaucoup d'argent. Она дала ему много денег.
La vieille lampe donna une faible lumière. Старая лампа давала мало света.
Elle me donna une feuille de papier. Она дала мне лист бумаги.
Elle lui donna une pichenette sur le nez. Она дала ему щелчок по носу.
Il me donna tout l'argent qu'il transportait. Он дал мне все деньги, которые были у него с собой.
Elle prit une fleur du vase et me la donna. Она достала из вазы цветок и дала его мне.
Et il me donna donc le temps de le coder. И он дал мне время на написание кода.
Et celle qui donna le droit de vote aux femmes. А это дало женщинам право голосовать.
Il me donna à entendre que son temps était compté. Он дал мне понять, что его время ограничено.
Il me donna le peu d'argent qu'il avait. Он дал мне те небольшие деньги, которые у него были.
Il me donna le peu d'argent qu'il possédait. Он дал мне ту небольшую сумму денег, которой располагал.
Il donna donc à ces petits êtres numériques de quoi jouer. давать маленьким цифровым организмам игрушки, чтобы они играли,
Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau. Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.
Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant. Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.
Nous l'étions même tellement que le gouvernement donna à nombre d'entre nous des noms bulgares. Мы были так равны, что правительство даже давало многим из нас новые, болгарские имена.
Il nous envoya dans l'une des meilleures écoles de la ville et nous donna la meilleure éducation. Он отдал нас в одну из лучших школ города, и дал нам прекрасное образование.
Néanmoins, ça peut laisser penser que, peut-être, les prima donna ne sont pas les seules à contenir des trous noirs supermassifs mais plus certainement que toutes les galaxies doivent contenir ces trous noirs supermassifs en leur centre. Так или иначе, это даёт начало идеи о том, что не только подобные примадонны имеют чёрные дыры, но и все галактики имеют в своём центре сверхмассивные чёрные дыры.
La vache donne du lait. Корова даёт молоко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !