Exemples d'utilisation de "efforts" en français avec la traduction "усилие"

<>
Tous ses efforts furent vains. Все его усилия были напрасны.
Tous ses efforts étaient vains. Все его усилия были напрасны.
Ses efforts ont porté leurs fruits. Его усилия принесли свои плоды.
Ses efforts n'eurent aucun résultat. Его усилия не дали никакого результата.
Et ces efforts, je pense, sont super. Все эти усилия я считаю значительными.
Mais leurs efforts ne seront pas suffisants. Однако их усилий будет недостаточно.
La communauté internationale doit soutenir ses efforts. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Tous mes efforts se sont révélés vains. Все мои усилия оказались тщетными.
Tous ses efforts ont été en vain. Все его усилия были напрасны.
L'intérêt de ces efforts est minime : Ценность этих усилий была минимальна:
Le succès est le fruit de tes efforts. Успех - это плод твоих усилий.
Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts. Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.
Ces efforts ne furent pas vains, loin de là. Эти усилия оказались далеко небесполезными.
Tous mes efforts ne sont rien comparés aux vôtres. Все мои усилия ничто по сравнению с твоими.
En résumé, tous nos efforts n'ont mené à rien. Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Les efforts de l'ASEAN coïncident avec deux autres développements. Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
Et pour ces remarquables efforts, il a presque été destitué. За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту.
Car les grandes réussites nécessitent du temps et des efforts. Помимо такого очевидного факта, как то, что на крупные достижения требуются время и усилия, для этого существует ещё несколько причин.
Pourtant les efforts de "bipartisanisme" d'Obama reposent sur de bonnes raisons. Однако есть более позитивные причины для двухпартийных усилий Обамы.
Les pays candidats ont déployé d'immenses efforts pour remplir ces conditions. Страны-кандидаты приложили невероятные усилия для того, чтобы выполнить эти условия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !