Exemples d'utilisation de "essayé" en français

<>
Nous avons essayé de demander : И мы задали себе вопрос:
La communauté internationale a essayé. Международное сообщество попыталось сделать это.
Nous avons essayé de le remonter. Мы старались его подбодрить.
Il a essayé de comprendre pourquoi. Он попытался выяснить почему.
Il a essayé de s'échapper. Он попытался сбежать.
Elle a essayé une troisième fois. Она попыталась в третий раз.
Elle a essayé de se suicider. Она совершила попытку самоубийства.
Ils ont essayé de le tuer. Они старались уничтожить проект.
J'ai essayé de m'échapper. Я попытался сбежать.
Quelqu'un a essayé de me tuer. Кто-то попытался меня убить.
Il a essayé d'ouvrir la porte. Он попытался открыть дверь.
Vous n'avez pas essayé l'ibuprofène. Вы забыли про ибупрофен.
Et j'ai essayé quelque chose d'intéressant. И вот я провёл интересный эксперимент.
J'ai essayé de rassembler tout mon courage. Я попыталась собрать всё своё мужество.
Les gens ont vraiment essayé de le faire. Люди уже очень давно старались это сделать.
Les poissons ont essayé la vie d'amphibien. Некоторые рыбы превратились в амфибий.
J'ai essayé d'encourager les jeunes filles. Я стараюсь воодушевить девушек.
Nous avons essayé de lui remonter le moral. Мы старались его подбодрить.
J'ai essayé de lever tous les doutes. Я попытался развеять все сомнения.
Nous avons donc essayé d'obtenir des crash tests. И мы действительно заказали несколько краш-тестов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !