Exemples d'utilisation de "expliquer" en français avec la traduction "объяснять"

<>
Je vais expliquer plus tard. Сейчас объясню.
C'est difficile à expliquer. Это трудно объяснить.
Nous allons expliquer ça maintenant. Прямо сейчас я объясню это.
Comment expliquer ce comportement étrange ? Что может объяснить это странное поведение?
Comment expliquer cet étrange phénomène ? Как можно объяснить это странное явление?
Et je vais vous expliquer. И объясню.
Comment expliquer de tels écarts ? Чем можно объяснить такое большое различие?
Comment pouvons-nous expliquer cette universalité ? Как же объяснить эту универсальность?
Si je peux expliquer son importance? Могли бы мы объяснить, насколько это значительно?
Peux-tu expliquer un peu plus ? Можешь объяснить поподробнее?
Je vais expliquer dans un moment. Скоро всё объясню.
Alors comment expliquer cette mystérieuse affinité ? Так как же объяснить эту загадочную связь?
C'est très compliqué à expliquer. Это довольно сложно объяснить.
Laissez-moi vous expliquer comment ça marche. Позвольте объяснить, как это работает.
"Comment expliquer cette inconcevable absence d'émotions ? "Как мне объяснить это непонятное отсутствие эмоций?
Ensuite Bell continue par expliquer aux étudiants. А потом Белл объясняет студентам.
Larry, je te laisse expliquer celui-là. Ларри, ты можешь это объяснить.
Je ne veux pas expliquer ces choses. Я не собираюсь объяснять здесь эти вещи,
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer. Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
"Laissez-moi vous expliquer Georg Cantor en 1877." "Хорошо, дайте мне объяснить идеи Георга Кантора в 1877 году".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !