Exemples d'utilisation de "facilement" en français avec la traduction "легко"

<>
Ma femme attrape facilement froid. Моя жена легко простужается.
Ce matériau s'étire facilement. Этот материал легко тянется.
Ce tissu se déchire facilement. Эта ткань легко рвётся.
Les ordinateurs font facilement ce traitement. Компьютеры легко выполняют эту операцию.
L'arbre peut facilement se remettre. Дерево легко может оправиться.
Les principales découvertes sont facilement résumables. Основные выводы легко подытожить.
Il est difficile de vivre facilement. Трудно жить легко.
J'ai facilement trouvé sa maison. Я легко нашёл его дом.
On apprend facilement de la défaite. На поражениях учиться легко.
Il a résolu facilement tous les problèmes. Он легко решил все задачи.
Néanmoins, ce problème peut se régler facilement. Но эту проблему легко уладить.
L'île est facilement accessible en bateau. До острова легко добраться на лодке.
Cependant, de telles occasions sont facilement gâchées. Но такие возможности очень легко упустить.
Les édifices en bois prennent facilement feu. Деревянные строения легко воспламеняются.
Et on se passe facilement de quelque chose. Вы легко можете обойтись без чего угодно.
Je peux facilement te convaincre de son innocence. Я легко могу убедить тебя в его невиновности.
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Vous pouvez reconnaître facilement les voix des enfants. Вы можете легко опознать голоса детей.
Ainsi, les minorités devenaient facilement des majorités manipulées. Таким образом, меньшинства стали легко управляемым большинством.
On peut maintenant fabriquer très facilement des exemplaires uniques. Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !