Exemples d'utilisation de "facilement" en français

<>
Seuls les chats naissent facilement. Просто так только кошки родятся.
Elle aurait facilement pu dire : Она могла бы просто сказать:
Ses motivations sont facilement compréhensibles. И такой интерес со стороны премьер-министра Японии понятен.
Ça peut très très facilement évité. Действительно можно предотвратить.
Mes yeux se fatiguent très facilement. У меня глаза быстро устают.
Il a résolu facilement le problème difficile. Он с лёгкостью решил сложную задачу.
Howard n'est pas apaisé aussi facilement. Но Говарда так просто не унять.
Naturellement, on peut facilement trouver des excuses. Конечно, оправдания всегда под рукой:
On ne peut me tuer si facilement. Меня так просто не убьёшь.
On ne me tue pas si facilement. Меня так просто не убьёшь.
Je m'ennuie très très vite, très facilement. Мне очень быстро становится скучно.
Peu de Pakistanais répondent facilement à cette question. На этот вопрос не многие пакистанцы могут ответить с готовностью.
Ils ne peuvent pas faire des économies facilement. Для них нелегко делать сбережения.
Il pourrait facilement tenir un millier de kilomètres carrés. Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров.
Mais ce projet ambitieux est plus facilement décrit que réalisé. Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
Mais le vent et la poussière y passent très facilement. "Но ветер и пыль свободно пройдёт через него.
Mais je tiens à faire semblant qu'elle vient facilement. Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи.
Mais les bulles spéculatives ne prennent pas fin si facilement : Однако спекулятивные пузыри лопаются не так просто;
"On est facilement accro à cet endroit," avait-il dit. "К этому месту нужно привыкнуть", сказал он.
Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement. Вот способ потерять вес, который отлично работает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !