Exemplos de uso de "faute" em francês

<>
C'est de votre faute ! Это ваша ошибка!
C'était de leur faute. Это была их вина.
d'un côté, les milliers de patients qui meurent chaque année faute d'une transplantation rénale ; с одной стороны, это тысячи пациентов, умирающих ежегодно из-за отсутствия почки;
Faute de 2$ pour des médicaments achetables à la pharmacie du coin. И все из-за недостатка лекарств, стоимостью около 2 долларов,
l'air n'avait rien à voir avec une quelconque faute du chien. ее вид не имел ничего общего с тем, действительно ли собака совершила проступок.
Elle avoua clairement sa faute. Она честно признала свою ошибку.
Pas de leur faute, honnêtement. не их вина, на самом деле, -
En recherche moléculaire, faute de les avoir suffisamment reproduits, le taux de réfutation dépasse parfois les 99%. Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99%.
Il est conscient de sa faute. Он сознаёт свою ошибку.
De qui est la faute ? Чья это вина?
Par conséquent, faute de récession, la demande est restée largement la même au cours de l'année passée. Таким образом, при отсутствии экономического спада спрос остался в значительной степени неизменным в течение прошлого года.
Sa composition est sans aucune faute. В его сочинении нет ошибок.
C'est pas ma faute. Это не моя вина.
La faute n'en tient pas à l'ONU, mais au manque de consensus parmi les Etats membres. И виновата здесь не ООН, а отсутствие согласия между странами-членами.
Il y a une faute dans cette phrase. В этом предложении есть ошибка.
J'ai confessé ma faute. Я признал свою вину.
Faute d'une énergie abondante et bon marché, ce sont tous les aspects de l'économie mondiale qui sont menacés. При отсутствии достаточного количества дешевой энергии все аспекты мировой экономики находятся под угрозой.
Il n'y a pas de faute dans ta rédaction. В твоём сочинении нет ошибок.
C'est de ma faute. Это моя вина.
Faute d'alternative plausible, on ne peut qu'espérer que ce sera aussi le cas pour les Israéliens et les Palestiniens. В отсутствии приемлемых альтернатив можно надеяться на то, что то же самое случится с израильтянами и палестинцами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.