Exemples d'utilisation de "faute" en français

<>
C'est une faute de frappe. Это опечатка.
Même si nous sommes obligés, faute de mieux, de spéculer sur la vie sociale indienne antique, nous devons rester attachés aux faits de la vie économique et militaire qui sont communs aux civilisations européennes et asiatiques et qui ont imposé des réponses institutionnelles similaires. Даже если мы будем вынуждены, faute de mieux (за неимением лучшего), спекулировать по поводу древней социальной жизни в Индии, мы должны также придерживаться общеизвестных фактов экономической и военной жизни, бытовавшей в европейской и азиатской цивилизациях, которые налагали подобные институциональные отклики.
Mais à qui la faute? Но кого же винить?
Faute avouée à demi pardonnée. Повинную голову меч на сечёт.
La faute à vos amis gros !" Всё из-за толстых друзей."
C'était de sa propre faute. Он сам виноват.
Faute avouée est à moitié pardonnée. Повинную голову меч не сечет.
Faute confessée est à moitié pardonnée. Повинную голову меч не сечет.
Faute confessée est à demi pardonnée. Повинную голову меч не сечет.
Faute avouée est à demi pardonnée. Повинную голову меч не сечет.
Je viendrai sans faute demain matin. Я обязательно приду завтра утром.
Faute de grives, mangeons des merles. На безрыбье и рак рыба.
"Ce n'est pas notre faute. "Не вините нас.
Faute d'argent est douleur non pareille. Безденежье - худшая из бед.
Faute de grives, on mange des merles. На безрыбье и рак рыба.
Ce n'est la faute de personne. В этом никто не виноват.
C'est la faute de la Reine. Чтож, я обвиняю в этом королеву.
Ce n'était la faute de personne. В этом никто не виноват.
Tel fait la faute qu'un autre boit. В чужом пиру похмелье.
Penses-tu que ce soit de ma faute ? Думаешь, это из-за меня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !