Exemples d'utilisation de "feras" en français avec la traduction "совершать"
Traductions:
tous13534
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
заниматься421
происходить359
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
построить61
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
составляться1
натворить1
заваривать1
загадывать1
Ensuite, ils nous enseignent comment faire des attentats suicides.
Потом нас обучают, как совершить атаку смертника.
et vous vous préparez à faire une chute d'atterrissage.
и Вы готовитесь совершить падение на землю с парашютом.
Mais ils font aussi quelques-unes des choses irrationnelles comme nous.
Но также они совершают и нерациональные действия, которые совершаем и мы.
Tout à coup, de grandes choses peuvent être faites par amour.
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви."
Et aussi, les gens font de bonnes choses grâce aux médias sociaux.
А ещё люди совершают добрые поступки с помощью социальных СМИ.
Ils font des erreurs de logique lorsqu'ils raisonnent dans l'incertain.
Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях.
On utilise des ultrasons focalisés pour faire une ablation dans son thalamus.
использует сфокусированный ультразвук, чтобы совершить абляцию точки в его таламусе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité