Exemples d'utilisation de "finis" en français
Traductions:
tous295
заканчивать131
заканчиваться74
конечный36
завершать17
покончить8
оканчивать7
кончать5
финишировать2
autres traductions15
Alors je finis mon pain ici - et je l'ai fait cuire.
И вот, я заканчиваю выпечку своего хлеба сегодня - Я испекла его сама.
Je ne peux plus déterminer où je commence et où je finis puisque les atomes et les molécules de mon bras se mélangent aux atomes et molécules du mur.
Не могу определить, где я начинаюсь и где заканчиваюсь, потому что атомы и молекулы, из которых состоит моя рука, слились с молекулами и атомами стены.
Mais le progrès illimité ne peut pas être financé par des fonds finis.
Но за неограниченный прогресс нельзя заплатить конечными средствами.
On commence à le voir utilisé pour faire des produits finis.
Мы начинаем видеть её использование для создания завершённых конечных изделий.
Mais si Milosevic et ses partisans sont finis pour de bon, il peut cependant réussir à compromettre complètement le tribunal.
Но, если с Милошевичем и его последователями покончено навсегда, они все еще могут преуспеть в одном - полностью подорвать репутацию трибунала.
Je ne vais pas jouer mes compositions personnelles aujourd'hui car, malgré les avoir finis, c'est beaucoup trop long.
Я не стану сегодня играть своё произведение, потому что, хотя я и закончила его, оно слишком длинное.
Donc, en gros, Dai Manju a fini sa scolarité au collège.
Поэтому Дай Манджу окончила промежуточную школу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité