Exemples d'utilisation de "fonctionnent" en français avec la traduction "работать"

<>
Nous en trouverons qui fonctionnent. Мы найдем те, которые работают.
Ces écouteurs ne fonctionnent pas. Эти наушники не работают.
Les instruments fonctionnent de manière inversée. А инструменты, по существу, работают наоборот.
Les neurones fonctionnent comme un groupe coopératif : Нейроны работают как кооперативная группа:
C'est ainsi que les marchés fonctionnent. Так работают рынки
Voyons comment fonctionnent nos simulateurs d'expériences. Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций.
Les engrenages fonctionnent aussi sous l'eau. Эти шестерни работают и в воде.
Excusez-moi, mes écouteurs ne fonctionnent pas Наушники не работают
C'est ainsi que les théories unificatrices fonctionnent. Так работают теории объединения.
C'est juste ainsi que les choses fonctionnent. Вот так всё и работает.
Donc intéressons-nous à comment fonctionnent les vaccins. Давайте посмотрим, как работают вакцины.
Vos schémas de réponse habituels ne fonctionnent pas. Стандартные поведенческие реакции не работают.
Après tout, les modèles d'aujourd'hui fonctionnent. В конце концов, существующие сегодня модели работают.
Nous nous débarrasserons de celles qui ne fonctionnent pas. Отбросим те, что не работают.
C'est ainsi que fonctionnent, parfois, les conférences internationales. Вот так иногда работают международные конференции.
Laissez-moi vous montrer rapidement comment ces robots fonctionnent. Позвольте вкратце рассказать вам, как работают эти роботы.
Nous sommes présents dans 20 pays et nos programmes fonctionnent. Мы сейчас находимся в 20 странах, и программа работает.
C'est ainsi que l'adressage et le routage Internet fonctionnent réellement. Вот как на самом деле работает адресация и маршрутизация в интернете.
D'ouvrir ces choses et de montrer pourquoi et comment elles fonctionnent. Разбирать вещи и показывать как они работают, почему работают и из чего состоят.
Le problème est que les prothèses actuelles de fonctionnent pas très bien. Проблема в том, что современные протезы плохо работают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !