Exemples d'utilisation de "habitaient" en français avec la traduction "жить"

<>
Nous avions donc, et c'était la norme, des domestiques qui habitaient avec nous et qui étaient souvent originaires des villages proches. И у нас, как это было принято тогда, постоянно жила прислуга из соседних деревень.
Lorsque l'ouragan Katarina a frappé La Nouvelle Orléans, les morts habitaient dans les zones basses et n'avaient pas de voitures pour fuir. Когда Катрина обрушилась на Новый Орлеан погибли бедняки, жившие в низколежащих районах и не имевшие машин, чтобы уехать из города.
Sais-tu où elle habite ? Ты знаешь, где она живёт?
Il habite dans une pomme. Он живёт внутри яблока.
habite ton grand-père ? Где живёт твой дедушка?
J'ignore où il habite. Я не знаю, где он живёт.
Il habite à la campagne. Он живёт в деревне.
Il habite dans ce quartier. Он живёт в этом районе.
Il habite là tout seul. Он живёт там один.
Il sait où on habite. Он знает, где мы живём.
Mon oncle habite à Londres. Мой дядя живёт в Лондоне.
Je sais où vous habitez. Я знаю, где вы живете.
Vous habitez chez vos parents ? Вы живёте с родителями?
Il sait où nous habitons. Он знает, где мы живем.
Personne ne sait où il habite. Никто не знает, где он живёт.
Thomas habite dans un quartier sensible. Том живёт в неблагополучном районе.
Thomas habite dans un quartier ouvrier. Том живёт в рабочем квартале.
Elle habite à côté de lui. Она с ним живёт по соседству.
Mon oncle habite à New York. Мой дядя живёт в Нью-Йорке.
Je sais que tu habites ici. Я знаю, что ты живёшь здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !