Exemples d'utilisation de "живём" en russe

<>
Мы живём в эру атома. Nous vivons à l'ère atomique.
Он знает, где мы живем. Il sait où nous habitons.
Мы живем среди этих мужчин: Nous vivons parmi ces hommes :
Есть ли дети: Есть, живем порознь As-tu des enfants: j'en ai, nous n'habitons pas ensemble
В каком мире мы живём? Dans quel monde vivons-nous ?
Есть ли дети: Есть, живем вместе Avez-vous des enfants: J'en ai, nous habitons ensemble
Мы живем в уязвимом мире. Nous vivons dans un monde vulnérable.
Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря. La ville, où nous habitons est au bord de la mer.
Мы живём в большом городе. Nous vivons dans une grande ville.
Город, в котором мы живём, находится на берегу моря. La ville, où nous habitons est au bord de la mer.
В таком мире мы живём. C'est la planète sur laquelle on vit.
Независимо от того, в каком уголке Земли мы живём. Quel que soit l'endroit sur Terre où vous habitez.
Мы живём в удалённом районе. Nous vivons dans une zone reculée.
Мы живем в городе, а не в заповеднике дикой природы. Nous habitons une ville, pas une réserve naturelle.
Мы живём в трудные времена. Nous vivons des temps difficiles.
В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь. En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
Мы живем в одном мире. Nous vivons dans un seul monde.
Теперь предположим, что мы живем в гораздо более быстро растущей экономике, с ростом доходов на душу населения 2% в год. Supposez maintenant que nous vivions dans une économie à croissance beaucoup plus rapide, avec un revenu par habitant qui augmente de 2% par an.
Мы живём в тяжёлые экономические времена. Nous vivons une période difficile et exigeante sur un plan économique, bien sûr.
Мы в первый раз увидели с другой поверхности место, где вы и я находимся сейчас, где мы с вами живем. C'était la première fois qu'on voyait depuis une autre surface - voilà l'endroit ou nous sommes à cet instant, où nous habitons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !