Exemples d'utilisation de "ignorez" en français
Traductions:
tous279
игнорировать160
не знать53
проигнорировать34
игнорироваться27
autres traductions5
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим.
Si vous construisez un pont, les détails sont importants parce qu'il s'écroulera si vous ignorez les détails.
Но если вы, например, строите мост, детали очень важны, потому что он просто упадет, если игнорировать детали.
Vous ignorez peut-être qu'il faut communiquer avec les poissons, mais il y a maintenant un appareil qui vous permet de le faire.
Вы могли и не знать о необходимости общения с рыбами, но уже появилось устройство, которое позволит это делать.
Ce canal est souvent ignoré pour une bonne raison :
Данный канал игнорируется по одной веской причине:
Bien sûr beaucoup de personnes ignoreront ce conseil.
Конечно множество людей проигнорируют этот совет
La plupart sont complètement ignorés par notre "moi du souvenir".
Большинство из них полностью игнорируется помнящим я.
Tout aussi important, beaucoup d'éléments ont été ignorés.
Не менее важно то, что многие факты были просто проигнорированы.
Certes, les besoins en matière d'enseignement scientifique ne sont pas entièrement ignorés.
Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité