Exemples d'utilisation de "juste pour" en français

<>
Traductions: tous141 для60 autres traductions81
c'est juste pour dire. это к примеру.
Bon, juste pour clore, quelques images. В заключение несколько снимков.
Juste pour vous mettre au courant. Просто даю вам знать.
Juste pour vous donner quelques exemples : Вот несколько примеров:
Juste pour tester la fonctionnalité de reconnaissance. Посмотрим, что с распознаванием.
Je disais ça juste pour la blague. Я сказал это просто в шутку.
Et c'est juste pour les États-Unis. И это только в США.
C'est juste pour vous montrer la taille; Просто что бы показать вам ее размер.
Ce n'est pas juste pour l'argent. Это не только из-за денег.
Ce n'est pas juste pour 5 ans. Это не разговор о пяти годах.
Alors je faisais tester mes yeux juste pour le plaisir. И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
Je vais le refaire, juste pour en prouver la sécurité. Я ещё раз это проделаю, просто ради безопасности.
Juste pour vous donner un aperçu, tout cela était papier plié. Просто, чтобы показать вам, это действительно была сложенная бумага.
Juste pour vous dire que je ne suis pas Docteur Folamour. Просто чтобы вы знали, я не доктор Стрейнджлав.
Mais il ne réalise pas de miracles juste pour faire le fier. Но Он не творит чудеса, просто, чтобы похвастаться.
Alors nous zoomons ici juste pour vous en montrer un petit peu. Давайте ещё немножко увеличим, чтобы рассмотреть это поподробнее.
Voici juste pour vous donner un avant-goût de cette partie du monde. Это - только пример того, что происходит по всему на этой части Земли.
Je parie que vous le faites juste pour utiliser votre crédit, pas vrai ? Спорим, вы, ребята, просто заставляете нас расходовать эфирное время, так?
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. Иногда я курю только, чтобы чем-нибудь занять руки.
Juste pour vous en parler rapidement, il s'agit d'un manuel d'ingénierie. Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !