Exemples d'utilisation de "langage de spécification" en français

<>
Et pour nous, les jeunes, c'était vraiment la première fois que nous entendions le langage de la guerre, des fusils. И для нас, молодых, это был первый раз, когда мы видели все это вживую и слышали звуки войны и пулеметов.
Les mathématiques sont le langage de la science. Математика - это язык науки.
Il y a tout un langage de programmation et des instruments robotiques. Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники.
La consommation ostentatoire et guidée par le statut se nourrit du langage de la nouveauté. Откровенное потребление во имя статуса берёт своё начало в языке новшеств.
Mais l'architecture n'est pas un langage de mots. Конечно, архитектура - это не язык слов.
Vous pouvez appeler ça le langage de la pensée, ou le "Mentalien". Это язык мысли, или "ментальский" язык.
En utilisant le langage de Galois, on peut comprendre que les symétries sous-jacentes de ces choses sont en fait les mêmes. Но, используя язык Галуа, можно понять, что их абстрактные симметрии идентичны.
Il y a donc un langage de la lumière dans l'océan, et nous commençons à peine à le comprendre. Итак, в глубинах океана существует язык света, и мы только начинаем его понимать.
Maintenant si nous pouvions parler ce langage - et c'est un langage de structures - et faire qu'il dure plus longtemps, qu'il puisse passer jusqu'à l'intestin, il génèrerait des signaux plus forts. Если бы мы могли взять этот язык - язык структур - и сделать его более долговременным, чтобы он действовал по длине кишечника, он бы генерировал более сильные сигналы.
Nous avons développé un système qui avait un langage de balise basé sur html. Мы разработали систему, включавшую язык разметки на основе HTML.
L'important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. А главное - его можно записать на языке высокого уровня.
Vous pouvez démontrer avec le langage de Galois qu'il n'y a que 17 symétries différentes que vous pouvez effectuer sur les murs de l'Alhambra. C помощью языка Галуа, можно доказать, что в стенах Альгамбры возможно только 17 различных симметрий.
Nous avons aussi entendu un langage de distanciation : Мы также заметили язык отстранения:
C'est le langage de l'oeil. Они являются языком для глаз.
Et il exprimait ses convictions inébranlables dans un langage de tous les jours, par des métaphores, des histoires. А свои твёрдые убеждения он выражал простым языком, метафорами и притчами.
Le langage de cette technologie est binaire; Язык технологий бинарен;
"Hé oui, l'architecture se cantonne par là, et en adoptant ce langage de l'autonomie nous allons céder tout contrôle des procédures." "Эй, архитектура - это здесь, и на этом независимом языке мы собираемся контролировать процессы".
Il est utilisé par toutes les bactéries et il s'agit du langage de la communication inter-espèces. Он используется всеми бактериями и это язык общения между видами.
Je crée des objets mathématiques, symétriques, en utilisant le langage de Galois dans des espaces avec beaucoup de dimensions. Я создаю математические объекты, симметричные объекты, с помощью языка Галуа в многомерных пространствах.
Ça fait partie du langage de tous les jours. Всё это естественно в нашей повседневной жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !