Exemples d'utilisation de "lire" en français avec la traduction "прочесть"
Traductions:
tous848
читать364
прочитывать137
прочитать136
прочесть79
считывать15
почитать12
зачитывать9
перечитывать2
вычитывать2
читаться1
autres traductions91
Donc, techniquement, je suis à même de lire ceci.
То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
J'ai écrit le livre que j'avais besoin de lire.
Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо.
Je te recommande de lire ce roman dans sa version originale.
Я рекомендую тебе прочесть этот роман в оригинале.
Je sais que vous ne pouvez pas lire les détails ici ;
Я пошел домой, я знаю, что вы не можете прочесть подробности;
Je n'ai jamais eu l'occasion de le lire en public.
До сих пор мне не представлялась возможность где-либо прочесть эти строки.
J'ai juste le temps de vous lire un poème plus récent.
У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение.
Je vais donc vous lire un poème qui vient juste d'être choisi.
Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала.
lire l'histoire de Matthieu a été l'un des moments marquants de ma vie.
Момент, когда я прочел о Матье, стал одним из переломных в моей жизни.
Il suffit de lire notre rapport ( www.worldsecuritynetwork.com/documents/3eproefGrandStrat(b).pdf) pour le comprendre.
Каждый, кто прочтёт данный проект ( www.worldsecuritynetwork.com/documents/3eproefGrandStrat(b).pdf), поймёт это.
Elle répondit - Je dois vous lire ce qu'elle m'a répondu, parce que j'ai adoré.
Она ответила - я вам прочту её ответ, он отличный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité