Exemples d'utilisation de "même" en français avec la traduction "сам"
Traductions:
tous10269
даже3579
тот же1329
сам402
такой же272
же230
этот же55
хотя бы17
autres traductions4385
Le terme même de "droits sociaux" ne convient pas.
Само употребление термина "социальная справедливость" неправильно.
Donc, techniquement, je suis à même de lire ceci.
То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
Sa crédibilité - sa réelle légitimité, même - est en danger.
Ее авторитет - в действительности, сама ее легитимность - находится под угрозой.
En Grèce même, éclatent des émeutes et des grèves.
В самой Греции на улицах массовые беспорядки и забастовки на фабриках;
La même tension existe au sein des partis eux-mêmes.
Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
La survie même de la civilisation occidentale est en jeu.
Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
La pratique même est démoralisée, et les professionnels sont démoralisés.
Деморализована сама работа и те, кто её выполняют.
Nous avons vraiment deux concepts distincts rattachés au même terme.
На самом деле, два различных понятия соответствуют одному слову.
Et toutes les religions principales ont le même genre d'enseignement.
Все основные религии учат тому же самому.
En bref, leur objectif est de construire la société civile même.
Одним словом, их цель заключается в построении самого гражданского общества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité