Ejemplos del uso de "mangeait" en francés
Traducciones:
todos570
есть371
съедать82
съесть70
поедать31
кушать6
поглощать4
покушать1
скушать1
слопать1
otras traducciones3
Et les gens s'approchaient et prenaient l'image à résonance culturelle du falafel, il mangeait et, vous savez, ils parlaient et partaient.
Люди подходили, брали эти образчики чужой культуры, съедали, вступали в разговоры и уходили.
Le premier élément que je pensais être essentiel était de donner au lecteur une appréciation des animaux marins qu'il mangeait.
Первым элементом истории, который я считал необходимым, тем не менее, была необходимость помочь читателям оценить по достоинству морских животных, которых они едят.
Avec le gars en Rolls Royce, qui mangeait la Grey Poupon, l'autre Rolls Royce qui s'arrête, et il lui dit:
С парнем в Роллс-Ройсе, который ест "Грей Пупон", когда останавливается второй Роллс-Ройс и его пассажир спрашивает:
On nous a dit, on nous a assuré que plus on mangeait de viande, de produits laitiers, et de volaille, plus on serait en bonne santé.
Нам говорили, нас уверяли, что чем больше мяса, молочных продуктов и птицы мы будем есть, тем здоровее мы будем.
Et la raison pour laquelle elles sont anciennes est que cette chose est apparue lorsque cette planète était couverte par de l'acide de batterie et elle mangeait du fer quand la terre faisait partie d'un noyau liquide.
Эти существа древние, так как они появились, когда эта планета была покрыта такими субстанциями, как серная кислота, и они ели железо, когда земля была частью расплавленного ядра.
Il n'a pas de leurre pour attirer de la nourriture ni de dents pour manger quand une proie arrive.
У него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes.
Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки
Et bien, certains d'entre nous mangeraient ces chocolats au lieu de les faire circuler.
Некоторые из нас скушают шоколадки, вместо того, что передать кому-то,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad