Exemples d'utilisation de "me rappelle" en français avec la traduction "помнить"

<>
Je me rappelle avoir pensé : И я помню, как я думала:
Je me rappelle ce type. Я помню этого типа.
Je me rappelle cette musique. Я помню эту музыку.
Je ne me rappelle plus. Я уже не помню.
Je ne me rappelle pas beaucoup. Я не очень хорошо помню.
Je ne me rappelle de rien. Я ничего не помню.
Je ne me rappelle rien d'autre. Больше я ничего не помню.
Je me rappelle du 15 mars 2000. Я помню 15-е марта 2000-го года.
Je me rappelle encore de la photo. Я до сих пор помню фотографию.
Je ne me rappelle pas de l'heure. Не помню, сколько было времени.
Je ne me rappelle pas avoir dit ça. Не помню, чтобы я это говорил.
Je ne me rappelle même pas de ça. Я этого даже не помню.
Je me rappelle avoir eu envie de descendre. Я помню, мне хотелось уйти с моста.
Je ne me rappelle plus de son nom. Я уже не помню, как его зовут.
Je me rappelle très bien des repas de mon enfance. Я хорошо помню обеды своего детства.
Je me rappelle très bien le jour de ta naissance. Я очень хорошо помню день твоего рождения.
Je me rappelle vivement, être assis là à l'hôpital. Я отчетливо помню как сидел в роддоме.
Je ne me rappelle pas où j'ai mis ma clé. Я не помню, куда положил свой ключ.
Honnêtement, déclara Dima, je ne me rappelle pas qui ils sont. "Если честно, - сказал Дима, - я не помню, кто они такие."
Je me rappelle très bien de ce terme pour deux raisons. Сегодня я помню это название хорошо по двум причинам:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !