Exemples d'utilisation de "merveilleux" en français

<>
N'est-ce-pas merveilleux? Разве это не изумительно?"
Il peignit un merveilleux Vermeer. Он нарисовал отличного Вермеера.
C'était un moment merveilleux. Прекрасное было время.
Et c'était absolument merveilleux. Это было просто прекрасно.
C'est merveilleux à voir. Это прекрасно.
Le merveilleux de cette information : Жемчужина этих данных:
"Le centre de cancérologie était merveilleux. "Центр там отличный.
C'est un travail absolument merveilleux. Это потрясающая, потрясающая работа.
Microsoft fait quelque chose de merveilleux. Microsoft делает что-то потрясающее.
Maintenant cela aurait fait un merveilleux papier. Это было бы отличным докладом.
Mais Spoutnik a provoqué également de merveilleux changements. Но запуск Спутника имел и положительную сторону.
C'était merveilleux de travailler avec Yves Behar. Было удивительно работать с Ивсом Бехаром.
nous sommes extraordinaires, des gens différents et merveilleux. мы экстраординарные, разные, удивительные люди.
Et vous savez en quoi c'est merveilleux ? Самая прекрасная сторона в этом.
Vos corps sont merveilleux tels qu'ils sont. Ваши тела прекрасны сами по себе.
Je pense que c'est en fait assez merveilleux. Я думаю, это прекрасно.
Alors c'est plus cher, mais c'est merveilleux. Так выходит дороже, но зато намного прекрасней.
Je pense que c'est un changement de paradigme merveilleux. Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы.
N'est-ce pas merveilleux quand ils obtiennent de nouvelles statistiques ? Правда здорово, когда у них есть статистика?
Vous pouvez sentir la différence en lui et c'est merveilleux. Вы чувствуете, что он отличается от нас, и это красиво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !