Exemples d'utilisation de "mesures" en français avec la traduction "мера"

<>
Deux mesures seraient particulièrement utiles. Особенно полезны могут быть две меры.
Des mesures d'urgence sont nécessaires. Необходимы срочные меры.
Deux mesures sont nécessaires en urgence. Срочно необходимо принять две меры.
Pour cela, plusieurs mesures sont nécessaires : Это требует принятия некоторых мер:
Deux mesures peuvent favoriser cette évolution : Продвижению такого ориентира будут способствовать две меры.
Ces mesures constituent un détour regrettable. Такие меры, конечно, являются неудачным крюком.
Vous avez besoin de mesures incitatives. И поощрительные меры тоже.
Pour la plupart, ces mesures ont réussi. По большей части эти меры принесли успех.
Ces mesures sont réalisables d'ici 2010. Эти меры достижимы к 2010 году.
Les récentes mesures vont-elles assez loin ? Достаточно ли далеко идут недавно принятые меры?
Les mesures adéquates sont-elles en place ? Приняты ли необходимые меры по оказанию помощи данным странам?
Les mesures suivantes permettraient d'y parvenir : Последнее требует от государства проведения следующих мер:
Ces mesures impliquent d'importants transferts de souveraineté. Такие меры сделают неизбежной передачу суверенитета.
Ils ne peuvent pas prendre de mesures préventives. Они не могут принять предупредительные меры.
La droite refuse des nouvelles mesures d'austérité Правые отвергают меры нового правительства
Ces mesures visent clairement à limiter le vote hispanique. Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки.
L\u0027Europe doit renoncer à ses mesures anti-dumping Европа должна отменить антидемпинговые меры
Des mesures similaires sont nécessaires pour enrayer les épidémies. Аналогичные быстродействующие меры следует принимать для контроля заболеваемости.
Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession. Японское правительство примет меры для того, чтобы противостоять рецессии.
Mais la situation actuelle exige des mesures bien plus sérieuses. Но нынешняя ситуация требует принятия более серьезных мер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !