Exemples d'utilisation de "mettons" en français avec la traduction "класть"

<>
Nous mettons trop de sucre dans notre thé. Мы кладём слишком много сахара себе в чай.
Et à Seattle, nous prenons ces - il s'agit d'un hémisphère humain entier - et nous les mettons dans ce qui est en gros une trancheuse à viande améliorée. А в Сиэтле мы брали вот это - это полное человеческое полушарие - и мы клали их в устройство, похожее на всем известную ломтерезку для мяса.
Nous le prenons, nous le mettons sur une table avec deux récompenses en nourriture, mais dans ce cas-là seul celui qui est à droite aura droit à la nourriture. Мы берём цилиндр, кладём на его стол, где находятся два угощения, но в этом случае только шимпанзе справа его получает.
Mets tout dans mon panier ! Клади всё ко мне в корзину!
Je ne les mets pas. Я их не кладу.
Tout ce qu'on y met doit ressortir. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
Elle met trop de sucre dans son thé. Она кладёт слишком много сахара себе в чай.
Il met trop de sucre dans son thé. Он кладёт слишком много сахара себе в чай.
Donc, c'est quand on en met quatre. Когда четыре кладешь.
Tom met trop de sucre dans son thé. Том кладёт себе в чай слишком много сахара.
Et ensuite je la mets sous le microscope. А потом кладу все под микроскоп.
Je mets trop de sucre dans mon thé. Я кладу слишком много сахара себе в чай.
Tu mets trop de sucre dans ton thé. Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.
Elles mettent trop de sucre dans leur thé. Они кладут слишком много сахара себе в чай.
Ils mettent trop de sucre dans leur thé. Они кладут слишком много сахара себе в чай.
Vous mettez trop de sucre dans votre thé. Вы кладёте слишком много сахара себе в чай.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Перестань класть локти на стол.
Je vais mettre une planche sur le sol. Я кладу доску на землю.
Mettre des bâches en plastique sur votre toit. кладут пластиковый брезент на крыше.
Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac. Не клади в сумку мокрое полотенце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !