Exemples d'utilisation de "oublié" en français avec la traduction "забывать"

<>
Il a oublié son nom. Он забыл его имя.
"J'ai oublié", répondit-elle. забыла", - ответила она.
Je n'ai pas oublié. Я не забыл.
As-tu oublié quelque chose ? Ты что-то забыл?
J'ai oublié le sol. Забыл про пол.
As-tu oublié ton argent ? Ты забыл деньги?
J'ai oublié le nom. Я забыл название.
Je l'ai complètement oublié. Я совсем забыл об этом.
Il l'a probablement oublié. Вероятно, он забыл об этом.
Ont-elles oublié leur argent ? Они забыли деньги?
J'ai oublié une chose. Я кое-что забыл:
Avez-vous oublié votre argent ? Вы забыли деньги?
Ai-je oublié mon argent ? Я забыл деньги?
Ont-ils oublié leur argent ? Они забыли деньги?
J'ai oublié leurs noms. Я забыл, как их зовут.
Avons-nous oublié notre argent ? Мы забыли деньги?
J'ai oublié le livre. Я забыл книгу.
Tu as oublié son nom. Ты забыл его имя.
J'ai oublié son nom. Я забыл его имя.
J'ai oublié mes clés. Я забыл свои ключи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !