Exemples d'utilisation de "ouvrez" en français avec la traduction "открываться"

<>
Le slogan de la campagne internationale de Coca c'est "Ouvrez le bonheur". Слоган международной кампании "Коки" - "Откройся счастью".
C'était ouvert au public. Открыт для всех.
Lettre ouverte à Ehud Olmert Открытое письмо Эхуду Олмерту
La banque est-elle ouverte ? Банк открыт?
Entre, la porte est ouverte. Входи, дверь открыта.
Premier moment critique, aile ouverte. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
C'est une plaie ouverte Рана открытая
La porte s'est ouverte. Дверь открылась.
La fenêtre s'est ouverte. Окно открылось.
Nous déclarons la cérémonie ouverte. Мы объявляем церемонию открытой.
Nous déclarons ouverte la cérémonie. Мы объявляем церемонию открытой.
J'embrasse les yeux ouverts. Я целую с открытыми глазами.
Ça ouvre à quelle heure Во сколько он открывается
Ou, c'est un réseau ouvert. Это открытая сеть
un monde ouvert, global et transparent. открытого, глобального и прозрачного мира.
Donc ils ont ouvert cet endroit. В общем, они открылись.
On est très ouvert aux conseils. Мы очень открыты для любых предложений.
Avez-vous laissé la porte ouverte ? Вы оставили дверь открытой?
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Не оставляй окно открытым.
Maintenant, évidemment, ils la laissent ouverte. Теперь, конечно же, они переговариваются открыто,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !