Exemples d'utilisation de "parlerons" en français

<>
Nous ne parlerons pas du Père Noël donc. Мы тогда не будем говорить о Санта Клаусе.
Nous en parlerons plus tard. Мы поговорим об этом позже.
Je vous parie que demain - et nous pourrions débattre de quand demain sera, mais c'est dans un proche avenir - nous parlerons de rééducation régénérative. Я бы предположил, что завтра - а когда будет завтра можно поспорить, но это уже в обозримом будущем - мы будем говорить о регенеративном восстановлении.
Mais nous parlerons plus des filigranes dans une minute. Мы поговорим об этих "водяных знаках" через минуту.
Et nous parlerons un peu de comment elle vient. А потом мы поговорим о том, как она достигается.
Aimee et le designer de ces prothèses seront à TED Med 2, Et nous parlerons de leur design. Эйми и их дизайнер примут участие в TED Med 2, и мы поговорим об их дизайне.
Nous parlons d'indépendance énergétique. Мы говорим об энергетической независимости.
Parlons maintenant de l'empathie. Теперь поговорим о сочувствии.
Je parle à moi-même. Я разговариваю сам с собой.
Et il a fini par parler à Rick Rubin, qui terminait l'album de Johnny Cash "Ain't No Grave." В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
Nous ne parlons pas anglais. Мы не говорим по-английски.
Parlons de la première erreur. Поговорим сперва о первом виде ошибок.
Personne ne parle avec moi. Никто со мной не разговаривает.
Il ne parlait pas vietnamien. Он не говорил по-вьетнамски.
Parlons d'homme à homme. Давай поговорим как мужчина с мужчиной.
Elle ne me parle pas. Она со мной не разговаривает.
Il parlait de mon essai. И говорил о моей работе.
tu veux parler de quoi о чем ты хочешь поговорить
Ne me parle pas ainsi ! Не разговаривай со мной так.
Elle parlait bien le japonais. Она хорошо говорила по-японски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !