Exemples d'utilisation de "parti" en français avec la traduction "партия"

<>
Tu es membre du parti ? Ты член партии?
Es-tu membre du parti ? Ты член партии?
La parti a toujours raison. Партия всегда права.
Un parti communiste sans communisme Коммунистическая партия без коммунизма
Son parti contrôle toutes les institutions publiques. Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
Envisagez-vous de fonder votre propre parti ? Вы думаете об основании собственной партии?
Le chef du parti est un célèbre savant. Лидер партии - известный учёный.
La propagande du parti suffit à le situer. Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
Beaucoup les considèrent comme un parti politique normal. Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
La haine du parti conservateur était très virulente. Оксфорд лихорадило от ненависти к консервативной партии.
le Parti perd tout simplement le contrôle du pays. Партия просто теряет контроль над страной.
Habituellement, le parti Républicain américain défendait des budgets équilibrés. Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Et puis vous avez un troisième parti qui dit : А третья партия говорит:
Le parti communiste chinois n'est plus très communiste. Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
aucun parti n'emportera à lui seul la majorité. ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах.
L'exécution des décisions du Parti incombe au gouvernement. выполнение решений Партии является работой государства.
On ne les autorisa pas même à former un parti. Им даже не разрешили сформировать партию.
Il composera sans doute sans le nouveau Parti de gauche. Это явно будет правительство без новой Левой Партии.
Il y en a qui viennent du parti des gagnants. Некоторые обращения были от сторонников победившей партии.
En 1848, il écrivait dans Le manifeste du Parti communiste : В 1848 году, в Манифесте Коммунистической партии он написал:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !