Exemples d'utilisation de "pauvre" en français avec la traduction "бедная"
Nous allons le donner à ce pays pauvre.
Мы предоставляем их как денеженое пожертвование этой бедной стране.
On peut vivre dans un petit pays pauvre, comme moi.
Вы можете жить в небольшой бедной стране, как я.
La pauvre vieille dame s'est encore fait voler son sac.
У бедной пожилой женщины снова украли её сумку.
Et pourtant la plus grande partie de l'Afrique reste pauvre.
И все же большинство африканцев остаются бедными.
La Serbie est pauvre et l'aide occidentale fait désespérément défaut.
Сербия - бедная страна, и она отчаянно нуждается в помощи Запада.
Il vaut mieux être riche et bien portant que pauvre et malade.
Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным.
On ne peut pas nier que la Chine reste un pays pauvre.
Надо признать, что Китай остается бедной страной.
pour ensuite être transposable dans n'importe quel autre pays pauvre du monde.
применять в любой другой бедной стране мира.
La Tchétchénie joue bien son rôle, mais elle est petite, pauvre et particulière.
Но Чечня, какой бы полезной она ни была, - страна маленькая, бедная и уникальная.
Pour un habitant d'un pays pauvre, c'est moins d'une tonne.
На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
Ma famille est pauvre, ma région n'a pas un bon service de santé.
Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité