Exemples d'utilisation de "pensent" en français

<>
Ils pensent qu'ils peuvent gagner. Они верят, что могут выиграть.
Beaucoup pensent qu'elles sont mauvaises. Многие считают, что данные неправильные.
Ils pensent qu'ils le méritent. Они верят, что они этого достойны.
Combien pensent que c'est le vert? Кто считает, что это зеленый?
Les gens pensent que c'est magique. Многие считают это чуть ли не магией.
Ils pensent simplement à de bonnes idées. Они просто придумывают хорошие идеи.
Les économistes du MIT pensent l'inverse : Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов:
La plupart des gens pensent que oui. Многие люди считают, что да.
Mais les gens ne pensent pas comme ça. Но люди рассуждают не так.
Elles changent la façon dont les communautés pensent. Они изменяют общественное мнение.
Ils pensent aux gens qui choisissent des tissus. Они представляют кого-то, выбирающего ткани.
Il change effectivement la façon dont les gens pensent. И это действительно изменяет наш способ мышления.
Ceux qui pensent ne pas avoir l'oreille musicale. люди, которые считают, что у них просто нет слуха.
Certains commentateurs pensent qu'Obama a fait une terrible erreur. Некоторые комментаторы считают, что Обама допустил большую ошибку.
"Trop de personnes parmi nous pensent que c'est impossible. Слишком многие из нас считают, что он невозможен.
69% pensent que la terre se réchauffe de manière importante. 69% считают, что Земля нагревается в значительной степени.
D'autres pensent qu'une toute nouvelle approche est nécessaire. Другие полагают, что здесь требуется совершенно новый подход.
Ils pensent donc que c'est en réalité gravement mortel. Поэтому они считают этот фактор смертельным.
Les Européens pensent que les partis américains vont exploser demain. Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Les Américains pensent que le modèle européen va s'effondrer demain. Американцы считают, что европейская модель рухнет завтра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !