Exemples d'utilisation de "penseraient" en français avec la traduction "думать"

<>
Ces machines penseraient qu'elles. Эти машины будут думать, что они -
Que penseraient donc des êtres dont l'évolution est complètement différente de la nôtre - dont les formes de vie ne reposeraient peut-être même pas sur le carbone - de notre loi morale ? Что будут думать другие существа с совершенно различным от нас эволюционным происхождением - возможно, даже не основанном на углеродных жизненных формах - о нашем моральном законе?
Je pense à autre chose. Я думаю о другом.
Je pense que ça colle. Я думаю, так нормально.
Je pense souvent à elle. Я часто о ней думаю.
Et je pense, "Comment ça?" И я думаю, "Что за черт?"
Je pense qu'Obama gagnera. Я думаю, Обама победит.
je pense toujours a toi я всегда думаю о тебе
Je pense souvent à toi. Я часто думаю о тебе.
N'y pense même pas ! Даже не думай об этом!
ne pense que a moi думай только обо мне
je pense à des trucs. Я думаю.
Tom pense que tu mens. Том думает, что ты лжёшь.
Je pense souvent à eux. Я часто о них думаю.
je pense fort a toi я думаю о тебе
Je pense que ça fonctionnera. Я думаю, это сработает.
on pense ceci, ou cela: мы думаем так, а они - иначе:
Il pense pouvoir le prouver. Он думает, что может это доказать.
Je pense souvent à elles. Я часто о них думаю.
Tout le monde le pense. Все так думают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !