Exemples d'utilisation de "petits" en français

<>
Ils ont des petits chronomètres. У них есть маленькие секундомеры.
Imaginez alors deux autres petits changements. Вообразите ещё два небольших изменения.
Dans les petits pots, les bons onguents. Мал золотник, да дорог.
Les petits pays de l'UE pourraient également bénéficier d'une pause. Перерыв может пойти на пользу и малым странам ЕС.
Deux petits enfants gambadent aussi dans la maison. Также поблизости скачут двое малышей.
Il revient pour nourrir ses petits. Он идёт кормить птенцов.
Ce sont de petits puits. Это маленькие колодцы.
Les petits pays sont ouverts aux échanges. Небольшие страны склонны быть открытыми торговле.
Quelques-uns pleuraient tout bas, comme de petits enfants. Некоторые тихо плакали, будто малые дети.
La saison des semis de 2008 est passée, laissant les petits exploitants trop peu assistés. Сезоны посева 2008 года пришли и закончились при значительно меньшей дополнительной помощи неимущим малым фермерам.
Et cela rend les petits fous de joie. Малыши просто в восторге.
Elle se dépêche vraiment, parce qu'il fait chaud, pour essayer d'aller nourrir ses petits. Она бежит со всех ног и очень волнуется, потому что ей пора кормить птенцов.
Vous devriez voir des petits cercles. Вам должны быть видны маленькие круги.
Nous sommes vraiment bons avec les petits chiffres. Мы очень хорошо понимаем небольшие числа.
Spécialement les petits réacteurs qui vont de l'avant. Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
Or l'une des caractéristiques des programmes informatiques est justement cette sensibilité aux petits changements. Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям.
Il est noir, cet homme est blanc, et il a deux petits enfants avec lui. Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей.
Les copépodes sont de petits crustacés. Копеподы - это маленькие ракообразные.
Nous coupons nos vieux journaux en petits carrés. Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты.
Ces gants sont un peu petits pour moi, mais le voici. Вот, перчатки мне немного малы, но вот она.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !