Exemples d'utilisation de "plus longtemps" en français

<>
Traductions: tous155 дольше87 autres traductions68
Ça remonte à bien plus longtemps. Все это тянется из прошлого.
Vivront-elles plus longtemps que moi? Переживут ли они меня?
Il ne vivra plus longtemps, maintenant. Теперь он долго не проживёт.
Je ne peux le supporter plus longtemps. Я больше не могу его выносить.
Je ne peux pas attendre plus longtemps. Я больше не могу ждать.
Elle voulait qu'il reste plus longtemps. Она хотела, чтобы он остался подольше.
Je refuse de vous obéir plus longtemps. Я отказываюсь дальше повиноваться вам.
Je ne puis le supporter plus longtemps. Я больше не могу это выносить.
Tom ne veut pas attendre plus longtemps. Том не хочет больше ждать.
Je ne vais plus tolérer ça plus longtemps ! Я такого больше не потерплю!
Il ne lui reste plus longtemps à vivre. Ему недолго осталось.
Je ne peux pas le supporter plus longtemps. Я больше не могу это выносить.
Ça a mis plus longtemps que quatre ans. Но потребовалось больше четырёх лет.
Je ne veux pas te déranger plus longtemps. Я не хочу тебя больше беспокоить.
Il décida de ne pas attendre plus longtemps. Он решил больше не ждать.
Il ne pouvait conserver son sang-froid plus longtemps. Он не мог больше сохранять хладнокровие.
Je n'arrive pas à le supporter plus longtemps. Я больше не могу это выносить.
Et pourquoi ne pas vivre plus longtemps en bonne santé? Как насчет здорового долгожительства?
C'est deux fois plus longtemps que les humains sur cette planète. Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
Donc, une chose que nous pouvons faire, c'est vivre plus longtemps. Для начала мы могли бы продлить себе жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !