Exemples d'utilisation de "poèmes" en français avec la traduction "стихотворение"

<>
Traductions: tous67 стихотворение39 поэма12 autres traductions16
Maintenant nous allons vous interpréter d'autre poèmes. Ну а теперь мы представим вам другие стихотворения.
Je ne sais pas si d'autres poèmes seront animés. Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться.
Pouchkine a écrit certains de ses meilleurs poèmes sous la colère ; Пушкин написал некоторые из своих лучших стихотворений в результате гнева;
La chanson "The Sleepy Giant", que je viens de vous chanter, est l'un de ses poèmes. "Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги.
Et la façon dont je vais le faire est de vous présenter cinq animations de cinq de mes poèmes. Я собираюсь это сделать, представив пять анимаций на пять моих стихотворений.
Et l'idée était de me faire enregistrer certains de mes poèmes puis ils trouveraient des animateurs pour les mettre en animation. Идея состояла в том, чтобы я озвучил несколько своих стихотворений, а они затем нашли бы художников для их иллюстрации.
Il y a bien sûr d'autres poèmes d'amour qui sont presque aussi bons, mais je ne pense pas que l'on puisse trouver mieux que celui-ci. Конечно, любовная поэзия знает немало других не менее замечательных творений, но, по-моему, этому стихотворению нет равных.
Maintenant, il y a un de nos poèmes préférés des défenseurs, qu'ils partagent "Courage, amis, la route est souvent longue, le chemin n'est jamais clair, et les enjeux sont très élevés, mais au fond, vous n'êtes pas seul." У нас есть любимое стихотворение от защитников, которым Смелей, друзья, дорога длинна тропа не ясна на карту поставлено все.
Qui a écrit ce poème ? Кто написал это стихотворение?
Apprenons ce poème par coeur. Давайте выучим это стихотворение наизусть.
Mon poème s'appelle "La Crasse." Стихотворение называется "Грязь".
Commencer une réunion par un poème. Начните переговоры со стихотворения.
Le grand poème de John Donne. Известное стихотворение Джона Донна.
Il a appris le poème par coeur. Он выучил стихотворение наизусть.
Le petit poème s'appelle donc "Les morts ". Небольшое стихотворение под названием "Умершие".
Et le dernier poème est appelé "Les morts ". И последнее стихотворение называется "Умершие".
Notre prochain morceau est un poème composé par Nathalia Crane. Теперь мы исполним песню на стихотворение Натальи Крейн.
Je vais vous dire un poème appelé "Forced to Sin". Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить"
Le prochain poème s'intitule "Si personne jamais ne m'épouse." Апплодисменты Следующее стихотворение называется "Если никто не возьмёт меня замуж".
J'ai juste le temps de vous lire un poème plus récent. У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !