Ejemplos del uso de "стихотворений" en ruso

<>
Traducciones: todos34 poème34
Пушкин написал некоторые из своих лучших стихотворений в результате гнева; Pouchkine a écrit certains de ses meilleurs poèmes sous la colère ;
Я собираюсь это сделать, представив пять анимаций на пять моих стихотворений. Et la façon dont je vais le faire est de vous présenter cinq animations de cinq de mes poèmes.
"Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги. La chanson "The Sleepy Giant", que je viens de vous chanter, est l'un de ses poèmes.
Идея состояла в том, чтобы я озвучил несколько своих стихотворений, а они затем нашли бы художников для их иллюстрации. Et l'idée était de me faire enregistrer certains de mes poèmes puis ils trouveraient des animateurs pour les mettre en animation.
Итак, прежде чем перейти к рассказу о мозге, позвольте прочесть одно из самых впечатляющих, на мой взгляд, стихотворений о любви. Alors, avant de vous en dire plus sur le cerveau, je voudrais vous lire ce que je considère comme le plus puissant poème d'amour au monde.
И последнее стихотворение называется "Умершие". Et le dernier poème est appelé "Les morts ".
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". Le petit poème s'appelle donc "Les morts ".
Я исполню стихотворение "Вынужденный грешить" Je vais vous dire un poème appelé "Forced to Sin".
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Apprenons ce poème par coeur.
Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться. Je ne sais pas si d'autres poèmes seront animés.
Теперь мы исполним песню на стихотворение Натальи Крейн. Notre prochain morceau est un poème composé par Nathalia Crane.
Ну а теперь мы представим вам другие стихотворения. Maintenant nous allons vous interpréter d'autre poèmes.
И это не бессмысленная мантра, и это не стихотворение. Et ce n'est pas un mantra aveugle, et ce n'est pas un poème.
Мне сказали выучить наизусть это стихотворение до конца недели. On me dit d'apprendre par coeur ce poème avant la fin de la semaine.
У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. J'ai juste le temps de vous lire un poème plus récent.
Апплодисменты Следующее стихотворение называется "Если никто не возьмёт меня замуж". Le prochain poème s'intitule "Si personne jamais ne m'épouse."
Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала. Je vais donc vous lire un poème qui vient juste d'être choisi.
Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон. Je voudrais terminer avec un poème d'une poétesse américaine appelé Lucille Clifton.
В одном стихотворении знаменитого английского поэта конца 19-го века, - il y a un poème écrit par un poète britannique très connu à la fin du 19e siècle.
Иногда для меня единственный способ что-то понять - это написаь стихотворение. Parfois le seul moyen que j'ai de m'en sortir est d'écrire un poème.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.