Ejemplos del uso de "possibilité" en francés

<>
C'est l'unique possibilité. Это единственная возможность.
Cependant, les lois mexicaines reconnaissent cette possibilité. Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
Mais il y a encore une autre possibilité. Но есть ещё одна возможность.
Cette possibilité est au bout de nos doigts. Такая возможность у нас есть.
Mais il existe une autre possibilité plus troublante : Но есть и более сложная возможность:
C'est la possibilité d'un vrai dialogue. Это возможность настоящего диалога.
Ceci dit, nous n'avons qu'une possibilité : Учитывая это, у нас есть только одна возможность:
nous avons la possibilité de voler comme un oiseau. есть возможность полететь как птица.
Elles ont ignoré la possibilité d'un désaccord harmonieux. отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
Aurait-il eu plus de possibilité dans sa vie? Имел бы он больше возможностей в своей жизни?
Il y a donc une possibilité de changer cela. Есть возможность это поменять.
Postures politiciennes et revendications excentriques empêchant toute possibilité de compromis ? Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса?
Il serait aberrant d'éliminer d'office cette dernière possibilité. Было бы глупо исключить последнюю возможность априори.
C'est toute la possibilité d'être un organisateur communautaire. Для них это возможность быть организующей силой сообщества.
Je pense que cette possibilité existe tout autour de nous. Я думаю, вокруг нас полно возможностей.
Chacun n'a pas la possibilité d'étudier à l'étranger. Не у всех есть возможность учиться за границей.
La privatisation d'entreprises et propriétés publiques est une autre possibilité. Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
La possibilité de transcender le temps et l'espace, par exemple. Возможность преодолевать время и пространство, например.
Et pourtant, un régime dominé par l'armée reste une réelle possibilité. И все же режим с доминированием военной власти остается реальной возможностью.
C'est un défi et une possibilité de donner forme au futur. Это задача и возможность пойти дальше сегодняшнего дня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.