Exemples d'utilisation de "poussée" en français avec la traduction "расти"
Traductions:
tous289
выращивать60
подталкивать58
расти44
толкать20
вырастать14
продвигать7
сталкивать6
проталкивать4
выталкивать3
тяга2
сподвигать1
подталкивание1
втолкнуть1
выталкивание1
подгонять1
autres traductions66
Ensuite, fait paradoxal, il s'agit de notre critique toujours plus poussée de la politique et des politiciens.
Второй, как это ни парадоксально, отражает наш растущий цинизм по отношению к политике и политикам.
Cette évolution s'explique en grande partie par une stratégie d'urbanisation et d'industrialisation poussée par les exportations, qui a permis d'offrir de nouvelles opportunités à des villes en pleine expansion, au sein desquelles la main d'oeuvre, le capital, les technologies et l'infrastructure se sont réunis pour forger des capacités de production en direction des marchés internationaux.
Это во многом произошло за счет экспортно-ориентированной индустриализации и стратегии урбанизации, которая открыла новые возможности в новых, быстро растущих городах, где рабочая сила, капитал, технологии и инфраструктура объединились для того, чтобы сформировать потенциал сбыта для мировых рынков.
Maintenant, voilà une racine qui pousse sur une pente.
Теперь посмотрим, это - кончик корня растущий на склоне.
Lors de la pousse, toutes ces transformations littérales ont lieu.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
De quoi auraient-elles besoin pour pousser à la surface?
Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Et comme vous pouvez le constater, il se pollinise, germe et pousse.
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Ces lichens ne poussent que d'un centimètre tous les cent ans.
Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
On sait qu'elle est vivante car pendant l'étape 3, elle pousse.
Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
Vous voyez qu'il y a une architectue qui pousse pour combler la vide.
Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité