Exemples d'utilisation de "prenez" en français avec la traduction "взять"

<>
Prenez, par exemple, les ordinateurs. Возьмем, например, компьютеры.
Oh prenez les araignées aussi. О, возьмите и пауков тоже.
Prenez cet endroit par exemple. Возьмем к примеру вот это местечко.
Prenez un parapluie avec vous. Возьмите с собой зонт.
Prenez cette plante par exemple. Возьмем вот это растение.
Prenez l'exemple des flûtes. Возьмём, к примеру, флейту.
Prenez le gâteau que vous voulez. Возьмите пирожное, какое хотите.
Prenez un peu de mon pain. Возьмите немного моего хлеба.
Ou prenez ce concombre de mer. Или возьмём этот морской огурец.
Ou prenez la bataille en Afghanistan. Или возьмем противостояние в Афганистане.
Vous prenez une sphère, en trois dimensions ; В трёхмерном пространстве возьмите сферу.
Prenez un chiffre, n'importe lequel - deux. Возьмите число, любое число - два.
Prenez la loutre de mer par exemple. взять, к примеру, морскую выдру.
Par exemple, prenez ces tortues des mers. Например, возьмём этих морских черепах.
Par exemple, prenez l'idée juive du pardon. Вот например, возьмем иудейскую идею прощения.
D'accord, prenez par exemple cette grande société. Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию.
Prenez, par exemple, l'intersection à trois voies. Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение.
Prenez le monde de la finance par exemple. К примеру, возьмём финансовую сферу.
Prenez en de la graine, Dick Cheney et Halliburton. Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton.
Alors, prenez deux tablettes en pierre, et gravez dessus. Так что возьмите две каменных таблички и высеките на них следующее -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !