Exemples d'utilisation de "réel" en français avec la traduction "реальный"

<>
Bienvenue dans le monde réel. Добро пожаловать в реальный мир.
Ceci est en temps réel. Это в реальном времени.
Internet était aussi très réel. Интернет также был вполне реальным.
Donc, la relecture en temps réel : Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени.
Le problème est réel, mais exagéré. Однако проблема реальна, хотя ее размеры преувеличены.
Finalement, revenir dans le monde réel. И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
matérialisez - faites que ce soit réel ; конкретизируйте - сделайте выбор реальным;
Ça envoie des signaux en temps réel. Посылает сигнал в реальном времени.
Le réchauffement de la planète est réel. Глобальное потепление реально.
On peut faire ça en temps réel. Мы можем проделать это в реальном времени.
C'était on ne peut plus réel. Это было вполне реально.
Et cela, c'est un réel progrès. И это реальный прогресс.
Le risque de taux d'intérêt réel Риск реальных процентных ставок
Ça c'est du changement réel et tangible. Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Всё, что ты можешь вообразить - реально.
Malheureusement, ce danger n'est que trop réel. К сожалению, такая опасность слишком реальна.
Donc, d'ici au monde du travail réel. Так, теперь к миру реальной работы.
Il faut faire une compétition en temps réel." Соревноваться надо в реальном времени".
Je voudrais le montrer en temps réel, maintenant. Я хочу показать это в реальном времени.
Ce qui est réel, c'est la séparation. Реально теперь - отдельность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !