Exemples d'utilisation de "répondez" en français avec la traduction "отвечать"

<>
Répondez simplement à la question. Просто ответьте на вопрос.
Vous répondez en fait à la question: Вы, друзья мои, ответили на вопрос:
Répondez à ma question, je vous prie ! Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
S'il vous plaît répondez seulement «oui» ou «non» Пожалуйста, отвечайте только «да» или «нет»
ou bien vous répondez aux normes en vigueur, ou bien vous ne vous vendez pas. либо вы отвечаете установленным стандартам, либо не торгуете.
Si je suis violent avec vous et vous répondez par la violence, vous faites alors partie de la violence et vous déguisez ma violence. Если я жесток с вами и вы отвечаете мне тем же, вы становитесь частью этого процесса и тем самым оправдываете мою жестокость.
Ils répondaient à mon téléphone. Они отвечали на мои телефонные звонки.
Ce à quoi elles répondirent : Они отвечали:
Et elle répondit "a penis". Она ответила "пенис".
Il répondra de ses crimes. Он ответит за свои преступления.
Qui veut répondre à Charlie ? Кто готов ответить Чарли?
Dois-je répondre en anglais ? Мне по-английски отвечать?
Je me refuse à répondre. Я отказываюсь отвечать.
Je réponds catégoriquement que non. Я отвечаю твёрдо, что подходящее.
Je ne leur réponds pas. Я им не отвечаю.
Pourquoi tu ne réponds pas? Почему ты не отвечаешь?
Réponds simplement à la question. Просто ответь на вопрос.
"Peut-être ", a répondu Martin. "Возможно", - ответил Мартин.
J'ai répondu "Je sais. Я ответила:
et avez-vous déjà répondu : Вы когда-нибудь отвечаете:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !