Exemples d'utilisation de "résolu" en français avec la traduction "решать"

<>
et ils l'ont résolu. и решили ее.
Comment avez-vous résolu ce problème ? Как вы решили эту проблему?
Personne n'a résolu le problème. Никто не решил задачу.
Le problème sera résolu ce soir. Проблема будет решена сегодня вечером.
Il a résolu facilement tous les problèmes. Он легко решил все задачи.
Il a résolu facilement le problème difficile. Он с лёгкостью решил сложную задачу.
Il a résolu le problème tout seul. Он сам решил эту проблему.
Il semble que le problème technique soit résolu. Похоже, технологическая проблема решена.
Et ce ne fut pas résolu avant 1655. И это не было решено до 1655 г.
Et devinez quoi - ils ont résolu le problème. И представляете - они решили задачу.
Il n'a pas résolu tous ces problèmes. Он не решил все данные проблемы.
Le "oui" français n'a donc pas tout résolu. Естественно, французское "да" не решает все проблемы.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué. Этот ребёнок легко решил эту сложную математическую задачу.
L'ordinateur ayant résolu le défi remporte 50 bitcoins. Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
C'est ainsi que j'ai résolu le problème. Вот так я и решил проблему.
J'ai résolu d'aller étudier à l'étranger. Я решил поехать учиться за границу.
Mais c'est aussi un problème en grande partie résolu. Но это проблема, которую в большой степени уже решили.
Et ceci doit être résolu dans des pays comme l'Inde. Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия.
Quel que soit le problème, je pense qu'il peut être résolu. Я думаю, что любая проблема может быть решена.
Alors, pourquoi est-ce que personne n'a résolu ce problème avant? Почему же никто не решил эту проблему раньше?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !