Exemples d'utilisation de "rare" en français avec la traduction "редкий"
Mais en réalité, ce genre de cas est relativement rare.
Но правда заключается в том, что такие безумные иски относительно редки.
Il est rare que des voitures circulent sur cette troisième route.
Машины редко появляются на этой третьей дороге.
On trouve aussi cette chose rare appelée épilepsie du lobe temporal.
Есть такое редкое заболевание, как височная эпилепсия.
Un mot sur le galvao, un oiseau très rare originaire du Brésil.
Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии.
Mais la crise climatique est le rare, mais crucial conflit global, ou stratégique.
Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт.
Il est très rare dans le monde d'avoir ce genre de modèle.
Такое соотношение встречается очень редко.
Il est rare d'obtenir un investissement exogène dans l'éducation des filles.
Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
Tout d'abord, il est rare que les élections résolvent les problèmes fondamentaux.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Il est rare de voir les dirigeants chinois laver leur linge sale en public.
Лидеры Китая редко выносят сор из избы.
En outre, un syndrome rare appelé "amnésie psychogénique" est parfois confondu avec l'amnésie traumatique.
Более того, редкий синдром под названием "психогенная амнезия" иногда путают с травматической амнезией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité