Exemples d'utilisation de "reconnaissaient" en français avec la traduction "узнавать"
Traductions:
tous693
признавать558
узнавать82
распознавать40
благодарить8
опознавать2
autres traductions3
Mais - quand il se mettait à parler ils reconnaissaient effectivement sa voix de la radio.
Но - когда он начинал говорить, они тут же узнавали его по голосу, знакомому им по радиопередачам.
Sans beaucoup d'entraînement, ils reconnaissaient déterminément qu'une pierre devait avoir certaines grosseur et forme pour faire effondrer la plate-forme.
Без особой тренировки они узнавали размер и форму камня, нужного, чтобы сбить дощечку.
Lorsque nous arrivions dans ces villages ruraux, cependant, ce nous avons découvert est que personne n'avait la télévision, et donc qu'ils ne reconnaissaient pas son visage.
Правда, когда мы приезжали в эти деревеньки, мы обнаружили, что ни у кого не было телевизора, и жители не узнавали его.
Au Royaume-Uni, une étude a démontré que plus de 50% des personnes interrogées reconnaissaient le symbole du commerce équitable et comprenaient que les produits portant ce label respectaient davantage les conditions de travail des producteurs du Tiers-Monde.
В Великобритании исследование показало, что половина всех опрошенных людей узнают символ "Fairtrade" и понимают, что он означает то, что данный товар производится на более справедливых условиях для фермеров стран Третьего мира.
Vous les reconnaissez instantanément à leur forme fantastique.
И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité