Exemples d'utilisation de "rencontrer" en français avec la traduction "встречать"
Traductions:
tous560
встречать234
встречаться207
сталкиваться57
пересекаться1
случайно находить1
autres traductions60
Un jour nous sommes allés rencontrer le Commandant en chef.
Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим.
Et il se disait, "Ai-je envie de rencontrer un autre docteur ?"
А он не был уверен, хочет ли он встретить очередного доктора.
Je suis le plus heureux des gars que vous allez jamais se rencontrer.
Более счастливого человека вы вряд ли встретите.
J'ai été très chanceux de rencontrer Danny Hillis, il y a quelques années.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад.
Les quatre pays doivent se rencontrer en décembre prochain à Damas pour décider de futures mesures.
Эти четыре страны проведут свою следующую встречу в Дамаске в декабре текущего года, чтобы определить свои будущие шаги.
J'ai eu le grand privilège, quand j'étais un jeune avocat, de rencontrer Rosa Parks.
Мне посчастливилось, будучи молодым юристом, встретить Розу Паркс.
Ils se préparent à rencontrer un certain type de monde de l'autre côté de l'utérus.
Он готовит себя к тому миру, который встретит его по другую сторону матки.
En parcourant le monde, je n'ai cessé de rencontrer de jeunes personnes qui avaient perdu espoir.
и мне в путешествиях доводилось встречать молодых людей, утративших надежду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité