Ejemplos del uso de "resté" en francés
Traducciones:
todos1586
оставаться1407
сохраняться50
проводить39
пробыть6
просиживать4
застревать3
побыть1
otras traducciones76
Le seul fait que le taux de chômage soit resté élevé depuis si longtemps et cela quel que soit le gouvernement, montre bien que la question de l'emploi en France doit etre serieusement reconsidere.
Тот факт, что на протяжении более двух десятилетий во Франции сохранялся высокий уровень безработицы независимо от того, кто находился в это время у власти, является явным признаком негодности экономической политики страны.
Je suis resté là pendant deux mois sans en voir un.
Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них.
Djindjic est resté pragmatique, jamais doctrinaire.
Все это время Джинджич оставался прагматиком и никогда не был доктринером.
Il est resté debout toute la nuit avec eux, à jouer du tambour et à danser.
Он проводил с ними целые ночи, они били в барабаны и танцевали.
Après être resté allongé dans la neige pendant si longtemps, il s'est levé et a réussi à redescendre vers le camp.
После такого долгого времени, проведённого в снегу, он встал и нашел дорогу в лагерь.
Le résultat par action ajusté est resté inchangé à 9 cents.
Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad