Exemples d'utilisation de "resté" en français
Traductions:
tous1586
оставаться1407
сохраняться50
проводить39
пробыть6
просиживать4
застревать3
побыть1
autres traductions76
Il a dit qu'il s'était perdu dans la tempête, s'était effondré dans la neige, et était resté couché là, incapable de bouger.
Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться.
Mais le fondamentalisme islamique est resté indifférent.
Но на исламский фундаментализм так и не удалось оказать никакого влияния.
Kouchner est resté consistant durant toute sa carrière.
Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
On est resté assis, parlant des transformées de Fourier.
Мы сидели и разговаривали о преобразованиях Фурье,
Le succès de l'offensive culturelle est resté limité.
Успех этой просветительской инициативы был скромным.
Il était resté en dessous sans respirer pendant 45 minutes.
Он был под водой, без дыхания, в течение 45 минут.
Je suis resté ravi jusqu'à mon retour chez moi.
Я всё ещё был взволнован до тех пор, пока не добрался домой,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité