Exemples d'utilisation de "risque" en français avec la traduction "риск"

<>
Le risque est trop grand. Риск слишком велик.
Et bien sûr le risque. И конечно риск.
Une gestion risquée du risque Опасное управление рисками
Pourtant, il a pris ce risque. Однако Саркози пошел на риск.
Un risque calculé est toujours inévitable. Сознательный риск неизбежен.
"incertitude" et "risque de liquidité / financier." "неопределенности" и "ликвидности/финансового риска".
Risque global et dividendes en 2011 Глобальный риск и награда в 2011 году
Les responsables israéliens reconnaissent tacitement ce risque. Израильские официальные лица молчаливо признают риск.
Nous croyons à la conscience du risque. Мы верим в осознание риска.
Le risque de taux d'intérêt réel Риск реальных процентных ставок
C'est le risque et la demande. Риск и спрос.
L'emprunt augmente le risque pour toute entreprise : Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
Aucun n'est sans risque ou sans frais. Любой из них связан с расходами и рисками.
Le premier test est la gravité du risque : Первый тест - это серьезность риска:
Les gens ont une aversion pour le risque. Люди всегда стремятся уйти от риска.
Il s'agit pourtant d'un risque considérable. А риск существенный.
Le réchauffement augmente aussi le risque de sécheresse : С потеплением также возрастает риск засух:
Il n'y a que peu de risque baissier. Существует небольшой риск падения курса.
nous devons repenser le concept du risque de marché. мы должны разработать новую концепцию рыночного риска.
le risque, bien qu'il diminue, est bien réel. риск, хотя и уменьшается, все еще является реальным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !