Exemples d'utilisation de "secours" en français
Le spécialiste des secours techniques Peter Lau a déclaré :
Офицер-специалист спасательного отряда Питер Лау сказал:
Quand les secours sont arrivés, il était trop tard.
К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Le spécialiste des secours techniques Andy Clayton a déclaré :
Офицер-специалист спасательного отряда Энди Клейтон сказал:
L'autre sort son téléphone portable et appelle les secours.
Другой хватается за сотовый и звонит 911.
Mais nous avons mis une batterie de secours longue durée ici.
Но мы оснастили прибор резервной долговечной батареей.
Jusqu'à 1000 personnes par jour venaient au centre de secours.
До 1000 человек в день приходили в спасательный центр,
Okay, alors nous allons vous laisser partir et aller à son secours.
Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли.
Il y a un parachute de secours pour l'aile pour deux raisons :
У крыла есть свой спасательный парашют по двум причинам:
La Grande-Bretagne se porta au secours de la Belgique et de la France.
Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции.
C'est une situation idéale pour Strauss-Kahn et le "nouveau FMI" pour voler à leur secours.
Это является нестандартной ситуацией для Штрауса-Кана и "нового МВФ" для осуществления спасения.
S'ils ont raison, on ne peut qu'espérer que l'Amérique a une solution de secours.
Если они правы, можно только надеяться, что у Америки есть план Б.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité