Exemples d'utilisation de "signes" en français
Traductions:
tous601
признак216
подписывать184
знак65
подписываться53
символ6
расписываться1
autres traductions76
Les signes ne sont pas bons, même en Europe.
Существующие предпосылки даже в Европе не сулят ничего хорошего.
Les personnes muettes peuvent parler la langue des signes.
Немые могут разговаривать на языке жестов.
Les statistiques nationales d'immunisation confirment ces premiers signes.
Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
L'un des signes est aussi sous le texte du haut.
Так, одна пиктограмма даже расположена под текстом.
D'autres signes ont révélé que la politique étrangère chinois évoluait.
Кроме того, имеется ряд факторов, подтверждающих развитие китайской международной политики.
On a appris à Koko à communiquer par langue des signes.
Коко обучили общаться с помощью языка жестов.
Donc, il y a des signes qu'ils laissent dans la roche.
Это сигналы, которые они оставляют в метках на камне.
Les signes non verbaux sont aussi un élément important de la communication humaine.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Ces ours montrent déjà des signes de l'importance de la disparition des glaciers.
Мы видим, как они страдают от нехватки льда.
Bien, nous avons déjà vu une série de signes qui vont en ce sens.
На самом деле, у нас уже есть пара случайных наблюдений, которые могут свидетельствовать в пользу этих фактов.
Quoi qu'il en soit, les signes de la Commission ne sont pas encourageants.
Тем не менее, реакция Комиссии является не столь обнадеживающей.
Mais il pourrait y avoir un retournement de situation dont on perçoit les premiers signes.
И все же происходящие в настоящие время изменения способны попросту все перевернуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité